电子多元文化

电子多元文化,也称为数码多元文化,是由Datawords创立的全新学科,供知名品牌对其多语言电子内容进行本地化,更新以及在全世界发布。

电子多元文化用于为品牌对其电子策略进行本地化改编的同时,保留其全球化特质。

 

电子多元文化可解决众多品牌所面临的诸多难题。

 

文化问题

电子多元文化首先要解决文化问题,企业常常会低估文化问题,但文化问题有可能令总部与分公司之间产生误解。尤其是在总部未考虑地区需求,或由对本地特殊先决条件了解甚少的网站设计公司负责协调沟通时,常常会出现这一方面的问题。另一方面,总部通常会觉得改编内容远远背离其品牌特色和定位。

语言和语义问题

这是关键:事实上,在世界各地进行的不少调查显示,大多数人不会购买或使用以不同于其所知语言描述的产品或服务。2000年代初,意识到这一关键问题的跨国公司为数不多,自认为其顾客会对英文网站非常满意。而如今,这一问题变得非常严峻。主要原因在于,社交网络和电子商务发挥着越来越重要的作用,出于其自身特性,需要与客户群建立直接联系。语言问题还伴随着影响搜索引擎优化的语义反思。电子多元文化所面临的其中一个挑战,是如何在品牌词汇与互联网用户在互联网搜索时实际使用的词语之间达到巧妙平衡。

技术问题

电子多元文化还可解决一些关键的技术挑战。事实上,每种文化都各具特色,也由此具有特殊要求:表格有可能因国家而异,每个市场的付款方式也各不相同,在亚洲语言中,换行排版必不可少,也确实需要解决本地寄存解决方案等。技术问题通常受到司法限制:当地是否会保护我们的品牌知识产权?你们是否拥有域名?是否已出台本地法规?例如,在德国,必须在网上显示消费品每升或每公斤的单价。

市场营销问题

除了每种语言和每个国家的特殊参考问题外,品牌还要与相关市场的领先搜索引擎(例如,中国的百度和360,俄罗斯的Yandex,韩国的Naver等)和众多不同的社交网络(汉语用户使用的微博,俄罗斯语言用户使用的VK)携手撰写网络内容。为了在每个市场更有效地选择搜索引擎、国际监控和电子调控,品牌应该拥有一定的网络营销多元文化专业知识。

视觉或平面设计问题

例如,内容组织结构和排版会因不同文化而截然不同。欧洲网站通常简约整洁,搭配清晰度非常高的图片,而亚洲网站通常内含大量文字、链接和标签。因此,仅仅是一模一样地将网页复制成其他语言版本是远远不够的。美国网站的反应速度和导航方式就与中文网站截然不同。而对于特定语言和文化,例如阿拉伯语,应从右至左阅读。品牌还必须选择一种适于每种文化的字体:实际上,主要西方字体很少在俄罗斯和韩国使用……


对于企业而言,电子多元文化还会引起在企业内部组织结构和管理上的问题。随着电子技术的发展,品牌还应该考虑多元文化因素。
麦肯锡(McKinsey)于2015年1月公布的一份研究显示,文化多元化程度越高的企业,能够获得更好的财务收益。作为电子多元文化领域的先行者,如今汇聚来自40个不同国家员工的Datawords定能助您一臂之力。