2013 年 11 月

品牌的宣传信息如果根据不同的市场进行调整,可更具成效。

根据强调您的信息要点的指示说明,Datawords直接将您的信息内容表述为目标语言,自一开始便遵循目标市场的语言和文化特点。

当翻译项目来自您的分公司,Datawords将在遵守您的全球战略的基础上编制您的信息内容,促进总部和分公司的沟通,协调双方的目标进而做出必要的调整。

某些语种偏重解说或更为正式的演讲风格;某些则倾向使用简短的语句(或相反)。 叹号的使用或很普及,或相对较少。 同样,对色彩的认知及涵义也因文化不同而各异。